2017/10 ≪  2017/11 123456789101112131415161718192021222324252627282930  ≫ 2017/12
スポンサーサイト
--/--/--(--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事のURL | スポンサー広告 | ▲ top
鏡音レン‧KAITO‧神威がくぽ / IMITATION BLACK
2009/06/25(Thu)

V系感覺的MADw
第一次推男子組バナナイス的音樂///
也是最近很喜歡的曲子,レン在裡面的樣子真的是好可愛喔ww
不過有些詞的發音聽得不太清楚,所以在打拼音的時候有點辛苦XDD
以下是中日歌詞+羅馬拼音↓
鏡音レン‧KAITO‧神威がくぽ / IMITATION BLACK

作詞、作曲:natsuP 編曲:haku  絵:さん 唄:鏡音レン‧KAITO‧神威がくぽ

翻譯:yanaoさん


歪んだ日常 許されない愛
yu ka n da ni chi jyo u yu ru sa re na i a i
扭曲的日常 不被允許的愛

偽りの心
i tsu wa ri no ko ko ro
虛偽的內心

黒く塗りつぶされた 不完全な愛
ku ro ku nu ri tsu bu sa re ta fu ka n ze n na a i
被抹得一片暗的 不完整的愛情

漆黒の世界
shi kko ku no se ka i
漆的世界


ずっとキミに言いたかった
zu tto ki mi ni i i ta ka tta
一直好想對你說出口

たった一つの言葉なのに
ta tta hi to tsu no ko to ba na no ni
明明就只是那麼一句話

抑えきれない衝動が
o sa e ki re na i sho u do u ga
無法抑止的衝動

壊れてしまうのなら
ko wa re te shi ma u no na ra
若會被毀滅的話


愛し愛され 狂いそうなほどに
a i shi a i sa re ku ru i so u na ho do ni
愛著與被愛著 彷彿接近瘋狂一般

甘く熱いくちづけは IMITATION
a ma ku a tsu i ku chi du ke wa IMITATION
甘美而火熱的吻 是IMITATION

麻痺する感覚 遠くなる意識
ma hi su ru ka n ka ku to o ku na ru i shi ki
麻痺的感官 飄遠的意識

溢れる想いと真実
a fu re ru o mo i to shi n ji tsu
滿溢出的思念與真實

黒で塗り潰して
ku ro de nu ri tsu bu shi te
用暗完全染上


沈んでいく月が雲と重なって
shi zu n de i ku tsu ki ga ku mo to ka sa na tte
逐漸沒下的月光與雲朵重疊著

まるで影を隠すように
ma ru de ka ge wo ka ku su yo u ni
彷彿在掩蓋自己的蹤影般

もう戻れないの?
mo u mo do re na i no?
已經回不去了嗎?

このまま二人で消えてしまおう
ko no ma ma fu ta ri de ki e te shi ma o u
就這樣兩人一同消失吧


いつか君と結ばれると
i tsu ka ki mi to mu su ba re ru to
雖然相信著總有一天能與你結合

信じて手を離したのに
shi n ji te te wo ha na shi ta no ni
而將手給放開了

自分らしさのない愛なら
ji bu n ra shi sa no na i a i na ra
但若是不像自己的愛情的話

壊してしまえばいい
ko wa shi te shi ma e ba i i
那被毀滅也無所謂了


きつく強く抱きしめて欲しくて
ki tsu ku tsu yo ku da ki shi me te ho shi ku te
好想用力而緊緊的擁住你

重なる体の温度は IMITATION
ka sa na ru ka ra da no nu ku mo ri wa IMITATION
交疊著的體溫 是IMITATION

太陽が照らし 僕を困らせるから
ta i yo u ga te ra shi bo ku wo ko ma ra se ru ka ra
若是太陽升起 我將會感到困擾

君が見えなくなる
ki mi ga mi e na ku na ru
因為將會看不見你

Please teach me the answer?
(請告訴我這個答案吧?)


常識もモラルもぶち壊し
jyo u shi ki mo mo ra ru mo bu chi ko wa shi
常識與道通通都搗毀

罰を受けるのは僕だけでいい
ba tsu wo u ke ru no wa bo ku da ke de i i
受罰的只要我一個就夠了

最期にキミが言った
sa i go ni ki mi ga i tta
在最後我擁抱著

言葉を抱いて
ko to ba wo i da i te
你說過的話語


いつの日もキミを思うよ
i tsu no hi mo ki mi wo o mo u yo
無論哪一天都會想著你喔

抱きしめた肩の感触
da ki shi me ta ka ta no ka n syo ku
曾緊擁過的肩膀的觸感

溶けて消えて無くなる前に
to ke te ki e te na ku na ru ma e ni
在溶解消失之前

キミに会いに行くよ
ki mi ni a i ni i ku yo
我會去找你的


ゆらり揺らめく 幻想に抱かれ
yu ra ri yu ra me ku ge n so u ni i da ka re
被輕飄搖動著的 幻想擁抱著

君に言った言葉は IMITATION
ki mi ni i tta ko to ba wa IMITATION
曾對你說過的話是 IMITATION

冷たい肌に 消えない口痕
tsu me ta i ha da ni ki e na i ki zu na
在冰冷的肌膚上 留下不會消失的吻痕

記憶のすべて何もかも黒に沈めて
ki o ku no su be te na ni mo ka mo ku ro ni shi zu me te
記憶中的一切全都沒入暗

堕ちていく
o chi te i ku
向下墜落


愛し愛され 狂いそうなほどに
a i shi a i sa re ku ru i so u na ho do ni
愛著與被愛著 彷彿接近瘋狂一般

甘く熱いくちづけは IMITATION
a ma ku a tsu i ku chi du ke wa IMITATION
甘美而火熱的吻 是IMITATION

麻痺する感覚 遠くなる意識
ma hi su ru ka n ka ku to o ku na ru i shi ki
麻痺的感官 飄遠的意識

溢れる想いと真実
a fu re ru o mo i to shi n ji tsu
滿溢出的思念與真實

黒で塗り潰して
ku ro de nu ri tsu bu shi te
用暗完全染上
この記事のURL | [余暇]音楽相関 | CM(0) | TB(0) | ▲ top
コメント
コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する


▲ top

トラックバック
トラックバックURL
→http://kazehane.blog92.fc2.com/tb.php/805-462cc52d

| メイン |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。