2017/06 ≪  2017/07 12345678910111213141516171819202122232425262728293031  ≫ 2017/08
スポンサーサイト
--/--/--(--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事のURL | スポンサー広告 | ▲ top
視譯
2009/05/08(Fri)
這週的口譯課要做視譯的作業
就是看著日本影片,然後將影片裡所說的話都給翻譯成中文給大家聽
雖然是第一組,不過因為前幾週的意外所以也拖了好幾次才要正式開始講
也練習了不少次,但還是非常的緊張尤其是我要接前一位同學的地方,是在影片中某個人講的前後句
換我的時候害我超緊張,還不小心偷看了一下稿子XDD
因為太緊張所以好幾次都先愣住一下才開始翻譯
不過也是有很多地方我都亂亂講,跟稿子上打的翻譯完全不一樣kao02
講完之後還是一樣很緊張,連拿稿子都覺得我的手在發抖(爆
雖然不是說講的很好,但也算是順利的結束我們的分組作業
不曉得老師會怎麼打分數就是了…
先講完先輕鬆也好XD
この記事のURL | [校園]学校 | CM(0) | TB(0) | ▲ top
コメント
コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する


▲ top

トラックバック
トラックバックURL
→http://kazehane.blog92.fc2.com/tb.php/758-be1b5095

| メイン |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。