2017/07 ≪  2017/08 12345678910111213141516171819202122232425262728293031  ≫ 2017/09
スポンサーサイト
--/--/--(--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事のURL | スポンサー広告 | ▲ top
鏡音リン / サルベージ
2008/06/29(Sun)

最近又開始聽VOCALOID的歌了w
前幾天偶然聽到這首歌超喜歡的
動畫做的超棒的www真的是神///
其實看這個MAD之前最好先看レン唱的「ごみばこ」
這樣看「サルベージ」的MAD會更有感覺
我看這個好多次每次都會感動到讓我哭T///D///T(喂
好喜歡リン的聲音w
以下是中日歌詞+羅馬拼音↓
鏡音リン / 「サルベージ」


どうして ねえ あたしがいなきゃ
do u shi te ne e a ta shi ga i na kya
為什麼 呢 我非不能留在這

なにもできないくせに
na ni mo de ki na i ku se ni
但卻什麼都做不成

どうして ねえ あたしの目の
do u shi te ne e a ta shi no me no
為什麼 呢 在我的視線

届かないところにいるの
to do ka na i to ko ro ni i ru no
(你)在我看不到的地方


伝心 あのこは囚われの身
de n shi n a no ko wa to ra wa re no mi
傳心 那孩子是被拘束的存在

そんな檻 蹴破ればいいでしょ?
so n na o ri ke ya bu re ba i i de syo
那樣的牢籠 踹破不就好了嗎?

確信 不可能なんて知らない
ka ku shi n fu ka no u na n te shi ra na i
確信 不想理解什麼是不可能

手遅れにはさせないから
te o ku re ni ha sa se na i ka ra
因為絕不會為時已晚


いますぐ いますぐ助けてあげる
i ma su gu i ma su gu ta su ke te a ge ru
現在馬上 現在馬上就來拯救你

ふたりできれいな空気吸い込もう
fu ta ri de ki re i na ku u ki su i ko mo u
讓我們兩人一起呼吸清新的空氣

進む 移ろう 時をけする針
su su mu u tsu ro u to ki wo ke su ru ha ri
前進 求你移動吧 消去時間的針

ひとりに慣れるのはいやだよ
hi to ri ni na re ru no ha i ya da yo
我討厭習慣了一個人啊


どうして ねえ 心の中は
do u shi te ne e ko ko ro no na ka wa
為什麼 呢 在內心中

記録的な嵐なのに
ki ro ku te ki na a ra shi na no ni
雖像宛如創世紀的暴風雨一樣

どうして ねえ 包みこむ空は
do u shi te ne e tsu tsu mi ko mu so ra wa
為什麼 呢 包圍著我的天空

いやになるくらい青いの?
i ya ni na ru ku ra i a o i no
會藍得令人討厭?


不自然 あたしが存在して
fu shi ze n a ta shi ga so n za i shi te
不自然 我存在著

あのこだけが消えてくなんて
a no ko da ke ga ki e te ku na n te
而那孩子卻消失了

神様 こんなに祈ってる
ka mi sa ma ko n na ni i no tte ru
神啊 我如此祈求著你

そろそろ叶えてください
so ro so ro ka na e te ku da sa i
差不多給我實現吧


いますぐ いますぐ戻っておいで
i ma su gu i ma su gu mo do tte o i de
現在馬上 請現在馬上 還回來

隣で 居場所で ずっと待ってる
to na ri de i ba syo de zu tto ma tte ru
在身邊 在容身之處 一直等待

そこにいるのに届かない手
so ko ni i ru no ni to do ka na i te
你在那裡我的手卻無法遞到

あたしも朽ちて果てるのかな
a ta shi mo ku chi te ha te ru no ka na
我也會荒度下去吧


あたしはあのこで あのこはあたしで
a ta shi ha a no ko de a no ko ha a ta shi de
因為我是那個人 因為那個人是我

あたしはきみで きみはあたしで
a ta shi ha ki mi de ki mi ha a ta shi de
因為我是你 因為你是我

あたしはあのこで あのこはあたしで
a ta shi ha a no ko de a no ko ha a ta shi de
因為我是那個人 因為那個人是我

あたしはきみで きみはぼくで
a ta shi ha ki mi de ki mi ha bo ku de
因為我是你 因為你是我


いますぐ いますぐ助けてあげる
i ma su gu i ma su gu ta su ke te a ge ru
現在馬上 現在馬上就來拯救你

ふたりできれいな空気吸い込もう
fu ta ri de ki re i na ku u ki su i ko mo u
我們兩人一起來呼吸清新的空氣吧

聴いて 感じて 目を開いて
ki i te ka n ji te me wo hi ra i te
聽吧 感覺一下 張開眼睛吧

もっと ずっと 声かさねて
mo tto zu tto ko e ka sa ne te
繼續 一直 把聲音重疊
この記事のURL | [余暇]音楽相関 | CM(0) | TB(0) | ▲ top
コメント
コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する


▲ top

トラックバック
トラックバックURL
→http://kazehane.blog92.fc2.com/tb.php/432-4915ee07

| メイン |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。