2017/09 ≪  2017/10 12345678910111213141516171819202122232425262728293031  ≫ 2017/11
スポンサーサイト
--/--/--(--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事のURL | スポンサー広告 | ▲ top
鏡音リン / ココロ
2008/05/26(Mon)

第一次聽其實是レン唱的ココロ・キセキ【孤独な科学者】這首
後來去聽リン的,發現也好棒
聽一聽就這樣子哭了T_T
讓我內心好澎湃(?
以下是歌詞vvv
孤独な科学者に作らねたロボット
ko do ku na ka ga ku sya ni tsu ku ra ne ta ro bo tto
孤獨的科學家 做出了機器人

出来栄えを言うなら
de ki ba e wo i u na ra
若要說完成的成果

“奇跡”
ki se ki
"可謂奇跡。"


だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
da ke do ma da ta ri na i hi to tsu da ke de ki na i
光是如此還不足夠 僅未完成一個步驟

それは「心」と言う 
so re ha ko ko ro to i u
那稱作「心」的

プログラム
pu ro gu ra mu
程式


幾百年が過ぎ 独りで残された
i ku bya ku to shi ga su gi hi to ri de no ko sa re ta
幾百年過去 獨自被留了下來

奇跡のロボットは 
ki se ki no ro bo tto
奇跡的機器人的

願う
ne ga u
願望


知リタイ アノ人ガ
shi ri ta i a no hi to ga
好想知道 那個人在

命ノ 終リマデ
i no chi no o wa ri ma de
生命的 最後終點

私二 作ッテタ
wa ta shi ni tsu ku tte ta
為我 製作出的

「ココロ」
ko ko ro
「心」



i ma
現在

動き始めた 加速する奇跡
u go ki ha ji me ta ka so ku su ru ki se ki
開始啟動了 加速的奇跡

ナゼか ナミダが 止まらナい…
na ze ka na mi da ga to ma ra na i
為什麼 眼淚會 停止不住呢…

ナゼ 私 震える? 加速する鼓動
na ze wa ta shi fu ru e ru ka so ku su ru ko do u
為何 我 顫抖著? 加速地悸動

こレが私の望んだ「ココロ」?
ko re ga wa ta shi no no zo n da ko ko ro
這就是我所願望的「心」?


フシギ ココロ ココロ フシギ
fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi
不可思議 我的心 我的心 不可思議

私は知った 喜ぶ事を
wa ta shi ha shi tta yo ro ko bi ko to wo
我了解了何謂喜

フシギ ココロ ココロ フシギ
fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi
不可思議 我的心 我的心 不可思議

私は知った 悲しむ事を
wa ta shi ha shi tta ka na shi mu ko to wo
我了解了何謂悲傷

フシギ ココロ ココロ ムゲン
fu shi gi ko ko ro ko ko ro mu ge n
不可思議 我的心 我的心 無限

なんて深く切ない
na n te fu ka ku se tsu na i
多麼深刻痛切…



i ma
而今

気付き始めた 生まれた理由を
ki tsu ki ha ji me ta u ma re ta ri yu wo
第一次發覺 誕生的理由

きっと独りは寂しい
ki tto hi to ri ha sa bi shi i
一個人一定是如此寂寞

そう、あの日、あの時
so u a no hi a no to ki
那樣、那日、那刻

全ての記憶に
su be te no ki o ku ni
全部的記憶

宿る「ココロ」が溢れ出す
ya do ru ko ko ro ga a fu re da su
從寄宿的心之中流溢而出


今 言える
i ma i e ru
而今

本当の言葉
ho n to u no ko to ba
能夠說出 真正的言詞

捧げる あなたに
sa sa ge ru a na ta ni
獻上 對您的

アリガトウ…
a ri ga to u
謝謝

この世に私を生んでくれて
ko no yo ni wa ta shi wo u n de ku re te
讓我誕生在這個世界

アリガトウ…
a ri ga to u
謝謝

一緒に過ごせた日々を
i ssyo ni su go se ta hi bi wo
一起度過的每個日子

アリガトウ…
a ri ga to u
謝謝

あなたが私にくれた全て
a na ta ga wa ta shi ni ku re ta su be te
您賜與我的全部所有

アリガトウ…
a ri ga to u
謝謝

永遠に歌う
e i e n ni u ta u
永遠地歌唱
この記事のURL | [余暇]音楽相関 | CM(0) | TB(0) | ▲ top
コメント
コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する


▲ top

トラックバック
トラックバックURL
→http://kazehane.blog92.fc2.com/tb.php/395-7f533636

| メイン |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。